top of page

Languages, Cultures and Untranslatable Words

Spread across the globe, the multitude of languages and dialects serve as a testament to the immense diversity and cultural richness of humanity. From ancient traditions to modern expressions, each language carries within it a unique set of words that encapsulate the essence of its speakers’ experiences and emotions. These untranslatable words, often deeply rooted in cultural contexts, provide a glimpse into the intricacies and nuances of different societies.


Language is more than a mere tool of communication; it is a vessel through which we express our deepest thoughts, emotions and values. Traditional, cultural and regional differences have given rise to a plethora of languages, each with its own flavour and linguistic treasures. Languages are gateways to extraordinary worlds; they offer unique insights into how people perceive and express their experiences.


There are untranslatable words in these languages, those fascinating gems that defy easy translation. These words have a depth and complexity that cannot be fully captured in another language, and they offer a glimpse into the specific cultural and social contexts in which they were created. They are the linguistic fingerprints of a people, revealing their history, traditions and collective consciousness.

 

One such word is the Portuguese word “saudade”, which expresses a deep sense of longing or nostalgia that is difficult to put into words. It represents the bittersweet feeling of missing someone or something and carries a deep emotional weight that resonates with many Portuguese speakers. Similarly, the German word “Schadenfreude” describes the guilty pleasure one takes in the misfortune of others, a complex emotion that has no direct equivalent in most other languages. In Finnish, the word “kalsarikännit” describes the act of getting drunk alone at home in one’s underwear, highlighting a unique cultural practice that reflects the Finnish tendency towards solitude and relaxation.


Moving across continents, we come across the Yaghan (indigenous language spoken in the southern part of South America, in the region of Patagonia) word “mamihlapinatapai(take your time, try again), which refers to the shared gaze between two people who both want something to happen, but neither is ready to initiate it. This single word captures the subtle dance of anticipation and hesitation in a unique and poetic way. On the lighter side, the Indonesian word “jayus” describes a joke that is so unfunny that it becomes funny, revealing the culturally nuanced sense of humour found in the Indonesian language. In Danish, the word “hygge” describes the cosy and warm feeling of contentment often associated with enjoying the simple pleasures of life with loved ones.


Photo by Lucas Lenzi on Unsplash


Japanese is renowned for its depth and precision when it comes to expressing emotions and experiences. One such example is “ikigai”, which translates as “the reason for being”. It represents the concept of finding meaning and fulfilment in life, an idea that resonates deeply in Japanese culture. In addition, the word “komorebi (my favourite) depicts the beauty of sunlight filtering through trees, capturing a moment of tranquillity and natural harmony that is uniquely Japanese. In the language of the Inuit (the indigenous people of the Arctic), there’s a word “iktsuarpok”, which describes the feeling of anticipation and excitement when you’re waiting for someone to arrive. This is something that perhaps many of us experience at times, but some have chosen to articulate it more fully. I think this is the beauty of cultures and languages.



In Italian we find the word “culaccino”, which refers to the mark left by a cold glass on a table. This simple yet evocative term perhaps captures a common experience and transforms it into a charming word that adds colour to the Italian language. The Welsh word “hiraeth” conveys a deep longing for a home to which one can never return or which never really existed, tapping into the deep well of nostalgia and longing that permeates Welsh culture. In the Swedish language, “fika” represents the act of taking a break to enjoy a cup of coffee or tea with a pastry (as I am doing now in my personal fika while writing), and again an essential part of Scandinavian culture (as we see in the Finnish word above) that promotes a sense of relaxation and social connection.


Photo by Natalia Y. on Unsplash


Untranslatable words offer a glimpse into the nuances of human experience and the cultural contexts that shape our lives. They remind us of the beauty and diversity of the world’s languages, as well as the unique ways in which different cultures perceive and express certain emotions or concepts.

Comentarios


bottom of page